日本語版序 [波多野眞矢訳]
増訂版 序 世の流れか、文学の風か、それとも私の運命か――私と『伶人往事』 [波多野眞矢訳]
附録:私の声明と態度 [波多野眞矢訳]
自序 [波多野眞矢訳]
大河ことごとく流れ去り、余情なおめぐる――尚小雲往事 [赤木夏子訳]
萌える緑も枯葉もよし――言慧珠往事 [波多野眞矢訳]
知るや否や、まさに緑肥え紅痩せたるを――楊宝忠往事 [森平崇文訳]
未練、風雅の四十年――葉盛蘭往事 [森平崇文訳]
梨園の一葉――葉盛長往事 [波多野眞矢訳]
一筋の糸が消え、そこに香りだけが残る――奚嘯伯往事 [森平崇文訳]
一陣の風、千古の絶唱を吹き留める――馬連良往事 [平林宣和訳]
霧雨も芳草も持ち去り、春は過ぎゆく――程硯秋往事 [赤木夏子訳]
用語解説 森平崇文/赤木夏子
訳者あとがき 平林宣和