はじめに 煩わしさからの解放――こころの風景
映画/花咲ける字幕の陰に
花咲ける字幕の陰に
映画の翻訳とは?
回想風なフランス映画翻訳の話
走馬燈のパリ・パリの走馬燈
[断章]映画、この不思議な存在
あのボルサリーノ、今いずこ?
フランスと映画と原作と
わが敬愛するジェラール・フィリップ
フランスと私――《夢》の翻訳者として
[講演]字幕翻訳家、フランス映画を語る
プルースト余談――映画「スワンの恋」を翻訳して
間奏/一九四〇年のプルースト
プルウストと現実物語(ロマン・レアリスト)
CATLEYA――プルウスト幻想
文学/浅間山麓ふたたび
野村英夫とdangerous boy
「きみ、ぼく」と比呂志君よ――芥川比呂志追悼
六時から八時までの軽井沢
浅間山麓ふたたび
黄昏のベア・ハウス
雪の朝の別れ
[講演]亡友 福永武彦と私の思い出
私の「風立ちぬ」周辺逍遥
[インタヴュー構成]交友六十年、中村真一郎を偲ぶ
今は亡き芥川瑠璃子さんを懐かしむ
美しき思考の回路 加藤周一を送る
「風立ちぬ」の堀辰雄
『小山正孝全詩集』に寄せて
煙を吐く我が回想の高原列車
詩人 立原道造を思う
あとがきに代えて
初出と書誌