震災後の福島でのあらゆる放射線問題をテーマにした30の英文記事から298の英和対訳例文を抽出、重複なしで127の放射線関連および重要表現を集めました。
英語力のアップだけでなく、国際コミュニケーションの場で避けては通れない放射線の話題に関する、専門用語、熟語、関連英語表現をマスターできます。
例えば、こんな読者におすすめです。
・海外からのお客様や友人に、日本の放射線を巡る現状を説明する英語表現を知りたい
・留学先や海外赴任先で、自分たちの国で何があったのかを英語できちんと説明したい
・東日本大震災や福島県の現状について海外の人がどんな疑問を持っているのか、そして、その疑問への答え方を知りたい
─── 例文 128より ───
すべての例文は放射線科医による監修済です。
対訳は徹底して逐語訳を意識し、未知の単語も対訳で確認できるように構成しています。
Even if the effect of low-dose radiation is small, intentionally increasing the radiation exposure level is not good at all.
たとえ低線量放射線の影響が小さいとしても、放射線被ばく量を意図的に増やすことは少しもよいことではない。
この例文で、
・放射線関連表現(低線量放射線 low-dose radiation / 放射線被ばく量 the radiation exposure level)
・英語表現(even if / not at all など)
・放射線に関する正確なリテラシー
をマスターできます。
─────────────────────────────────
★充実の巻末附録【外国人が知りたいこと Questions from Foreigners】
─────────────────────────────────
東日本大震災について日本人が説明しにくい【外国人が知りたい20の疑問】について放射線科医監修の下、Q&Aを和英対訳でまとめています。
Q1. 東日本大震災はどのような災害だったのですか?
How powerful was the Great East Japan Earthquake?
Q2. 主な被害地域はどこですか?
Which regions in Japan were most severely damaged?
Q3.被災者はどのくらいの数いたのですか?
How many people …